Industriestandard

Normen können in jeder Branche dazu beitragen, Kosten zu reduzieren, die Markteinführungszeit und erste Gewinnerzielung (time-to-profit) zu optimieren sowie die Konsistenz und Interoperabilität sicherzustellen. Future Group hält die branchenspezifischen Normen ein und ist rege an der Entwicklung von Normen in der Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche beteiligt.

Die Norm ISO 9001:2008

Der Übersetzungsdienst von Future Group hält sich vollkommen an die Standards für Qualitätsmanagementsysteme, die die Internationale Organisation für Normung (ISO) aufgestellt hat, die zu den weltweit größten Entwicklern von internationalen Normen gehört. Die Organisation ISO ist in mehr als 100 Ländern kontinuierlich tätig und somit dafür verantwortlich, eine Brücke zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor zu schlagen, um Lösungen für Unternehmen zu erarbeiten und die Bedürfnisse der Gesellschaft zu befriedigen.

Future Group Translation Services scheut als ISO-9001:2008-zertifiziertes Unternehmen keine Mühe, bei Lokalisierungs- und Übersetzungsleistungen herausragende Qualität für seine Kunden von Welt anzubieten. Manche Unternehmen zögern, mit einem neuen lokalen Anbieter eine Geschäftsbeziehung zu beginnen und zeigen sich äußerst zurückhaltend. Wir haben uns bereits darum bemüht, Ihr Vertrauen zu gewinnen, bevor wir überhaupt angefangen haben. Future Group Translation Services verfügt nicht nur über eine erstklassige ISO-Zertifizierung, die Vertrauen und Qualität garantiert, sondern auch über einen vollumfänglichen Qualitätssicherungsprozess. Bei Future Group Translation Services setzen wir eine hohe Messlatte an und führen strenge Tests durch, um Zuverlässigkeit und Genauigkeit zu gewährleisten. Und so wird jedes neue Produkt sorgfältig getestet und sichergestellt, dass es zuverlässig ist und den internationalen Standards entspricht. Für uns ist die ISO-Authentifizierung ein einfaches Zeichen, das Ihnen signalisiert, dass Sie uns vertrauen können. Sie ist also lediglich der Beginn und kein Selbstzweck. Unser Hauptziel ist es, nicht nur die Inhalte der ISO-Checklisten zu erfüllen, sondern auch Ihre höchsten Erwartungen noch zu übertreffen. Wir tragen Ihre Dienstleistungen in die Welt hinaus.

Die Norm ISO 17100

Als ISO-17100-zertifiziertes Übersetzungsunternehmen verpflichtet sich Future Group dazu, seinen Kunden als wesentlichen Bestandteil seiner Unternehmensstrategie eine transparente Qualitätssicherung zu präsentieren. Wir können zu jeder Zeit klar unsere Projektmanagementarbeitsläufe und -prozesse, alle Übersetzungs- und Korrekturvorgänge sowie Abkommen und Kontakte mit Kunden/Lieferanten offenlegen, sogar den Umgang mit relevanten Materialien und Informationen. Die Dokumentation unserer Abläufe zeigt zudem, dass wir in der Lage sind, unseren Kunden akkreditierte Übersetzungsdienste zu bieten, und dass alle Strukturen und Arbeitsabläufe unseres Übersetzungsprogramms standardisiert sind.

Wie dies Ihrem Unternehmen hilft

Es war seit jeher das Herzstück unserer Unternehmensphilosophie, die höchsten Übersetzungsstandards zu erfüllen. Mit der ISO-17100-Zertifizierung bieten wir unseren Kunden also eine zusätzliche Vertrauensbasis. Darüber hinaus erhalten künftige Kunden eine zusätzliche Bestätigung, dass Future Group sich bei der Umsetzung seiner Übersetzungsprojekte an höchste internationale Standards hält. Die Zertifizierung dient zudem als eine weitere Garantie dafür, dass die Projektmanager und Sprachexperten unseres Unternehmens vollkommen qualifiziert sind, um die erforderlichen Aufgaben effektiv und professionell zur Zufriedenheit der Kunden zu erfüllen.

Projektmanagement

„Ausreden” sind ein Fremdwort für unsere Projektmanager, da sie jederzeit den vollen Überblick über Ihre Übersetzungsprojekte haben. Dies beginnt bei der Phase, in der sie gewissenhaft das geeignetste Team für Ihr Projekt aussuchen, um den Übersetzungsmanagementprozess entsprechend Ihrer Fristen zu planen und zu gestalten.

Das Ziel unserer Projektmanager besteht darin, Ihnen Einblicke in die Übersetzungsdienstleistung zu ermöglichen, die Sie so nicht erlebt haben. So können Sie zum Beispiel unsere Projektmanager rund um die Uhr an jedem Wochentag erreichen, ohne sich um die Unterschiede zwischen den Zeitzonen kümmern zu müssen.

Der Projektmanager, der Ihrem Projekt zugeteilt wird, wird Ihren Vorgaben genau zuhören, Ihren Anforderungen entsprechend arbeiten, Ihre Anmerkungen sehr ernst nehmen, stets Ihre Fragen beantworten, Ihre Kosten überprüfen, um sicher zu gehen, dass sie im Rahmen Ihres Budgets sind, die Zwischenziele des Projekts verfolgen und Ihnen regelmäßig Bericht erstatten, Probleme beheben, sobald sie aufkommen, und ständig Qualitätskontrollen durchführen, bevor Ihr Auftrag unser Haus verlässt. Und wenn er dann unsere Bürotür verlässt, endet die Rolle unserer Projektmanager nicht etwa an Ihrer Türschwelle. Ihr Projektmanager wird eine Reihe von Endabnahmen/Nachprüfungen vornehmen, um sicherzugehen, dass Ihr nächstes Projekt noch reibungsloser abläuft. Unsere Projektmanager werden überraschend schnell zu einem Teil Ihres Teams.

    DERNÄCHSTESCHRITT

    Ein Angebot anfordern

    Wenn Sie wollen, dass die Welt Ihre Stimme in einer Sprache hört

    Wenn Sie die Übersetzungskosten pro Seite reduzieren wollen, melden Sie sich bitte einfach bei unseren Sprachdienstberatern, um zu erfahren, wie Sie die Nachbearbeitung maschineller Übersetzung nutzen können, um Ihren Gewinn zu maximieren.